*** Blisko Wenecji złotej...
Aleksander Puszkin
Blisko Wenecji złotej, wód królowej,
Gondolier w blasku gwiazdy vesperowej
Śpiewa, gdy w dal samotnie łodzią płynie,
Rinalda i Godfreda, i Herminię.
Kocha pieśń swoją, śpiewa dla zabawy.
Bez celu, bez nadziei; nie zna sławy;
Jest pełen cichej muzy – i nie bez trwogi
Osładza pieśnią dal bezdennej drogi.
Na morzu życia, gdzie śród mgły, w wichurze,
Samotnym żaglem mym miotają burze,
Jak on, bez echa, śpiewem serce koję
I lubię tajnie składać wiersze swoje.
[ przełożył Julian Tuwim ]wiersz Puszkina jest wolnym przekładem utworu francuskiego poety André Chéniera.
wers 2 gwiazda vesperowa – gwiazda wieczorna (łac. Wesper – wieczór)
wers 4 Rinaldo, Godfryd, Herminia – bohaterowie występujący w "Jerozolimie wyzwolonej" Torquata Tassa
Wyświetlanych:

















powrót do indexu


